Kategoriler
Hayattan

Türkçede yazım kuralları ve Türkçenin doğru kullanımı

tdk-turk-dil-kurumu-yeni-sozcuklerYazım Yanlışları
Yazım Kuralları ve Türkçe’nin Doğru Kullanımı
Bir yazı ile okuyucuya mesajı doğru iletmede kaynağın önemli bir rolü ve sorumluluğu bulunmaktadır. Bu yüzden mesajı ileten kişi mesajını yazılı olarak iletirken bir takım yazım kurallarına uyması gereklidir.

Özellikle öğrencilerin yazı yazarken yaptıkları en önemli hata, noktalama işaretlerine uymamaları.

* Yazılarda noktalama işaretleri bazen hiç kullanılmamakta bazen de yerinde kullanılmamaktadır. İfadelerin doğru anlaşılması için bu kurallara özenle uyulmalıdır.
* Bir bilgisayar programı kullanılarak yazılan yazılarda ise boşluk konusuna dikkat edilmelidir.
Örneğin,
Noktadan ve virgülden önce boşluk bırakılmamalıdır.

Noktadan ve virgülden sonra boşluk bırakılmalıdır. Boşluk bırakılması unutulduğunda noktanın öncesinde ve sonrasındaki sözcükler tek bir sözcük olarak algılanmaktadır. Bu da yazıların kağıt üzerindeki düzenlemesini olumsuz etkilemektedir.

Parantezler açılırken parantez öncesinde boşluk bırakılmalı, açılan parantezle metin arasında boşluk olmamalıdır. Parantezler kapatılırken parantez öncesinde boşluk olmamalı, sonrasında ise olmalıdır.

* Diğer bir hata türü yazım yanlışlarıdır. Sözcükler Türk Dil Kurumu’nun belirlediği kurallar göz önünde bulundurularak yazılmalıdır.

* Yaygın olarak yapılan bir başka hata da sözcüklerin yanlış kullanımlarıdır. Örneğin “neden olmak”, “yol açmak” ve “sağlamak” gibi sözcükler çok farklı anlamları verebiliyorken aynı anlamda kullanılmaktadırlar.

* Ayrıca bazı sözcüklerin Türkçe karşılıkları varken (genelde) farkında olunmadan yabancı karşılığı kullanılmaktadır.

yazım hataları

Yanlış (!)
Doğru (!)
hergünher gün
heryerher yer
herşeyher şey
harhangibiriherhangi biri
herbiriher biri
birgünbir gün
birşeybir şey
bir çok şeybirçok şey
bir kaç şeybirkaç şey
hiç bir şeyhiçbir şey
pekçokpek çok
pekazpek az
arasıraara sıra
yanısırayanı sıra
peşisırapeşi sıra
ardısıraardı sıra
akşam üstüakşamüstü
suç üstüsuçüstü
ayak üstüayaküstü
terketmekterk etmek
ayırdetmekayırt etmek
farketmekfark etmek
arzetmekarz etmek
vaadetmekvaat etmek
haketmekhak etmek
muhtacolmakmuhtaç olmak
şehidolmakşehit olmak
vaz geçmekvazgeçmek
baş vurmabaşvurmak
ön görmeköngörmek
var saymakvarsaymak
ya hutyahut
ve yaveya
yadaya da
laboratuarlaboratuvar
antremanantrenman
eşortmaneşofman
orjinalorijinal
yalnışyanlış
yanlızyalnız
kiprikkirpik
kirbitkibrit
anbarambar
canbazcambaz
çenberçember
makinamakine
meyvameyve
zatürezatürree
matbamatbaa
deynekdeğnek
süprizsürpriz
poaçapoğaça
kordalyekurdele
sandoviçsandviç
eksozegzoz
pardesüpardösü
ayidataidat
pilajplaj
taziktazyik
traştıraş
metodmetot
ara sözarasöz
ara yönarayön

Türkçe Karşılığı Varken Kullanılan Sözcükler ve Yanlış Kullanımlar

Sözcüğün anlış kullanımı
Doğrusu (!)
Türkçesi
çok mersimerci beaucoupÇok teşekkür ederim.
Teşekkür ederim.
detaydetailayrıntı
fonksiyonfunctionişlev
fonksiyonelfunctionalişlevsel
avantajadvantageüstünlük
kritercriterionölçüt
kriterlercriteriaölçütler
test sınavı???çoktan seçmeli sınav
layt (light)lighthafif
fest fudfast foodhazır yiyecek
hard diskhard discsabit disk
imeyıl (e-mail)e-maile-posta, elmek
meyil (mail)maile-posta mesajı, ileti
meyil çekmeksending a maile-posta mesajı yollamak
maus mouse)mausefare
ran etmek (run etmek)runningçalıştırmak
tekrardan???tekrar veya yeniden

Asıl sorun Türkçeyi doğru konuşabilmekte!…

Sözcüğün yanlış kullanımı
Türkçesi
start almak

center

relax olmak

e-mail

komunikasyon

cv

okey

trend

spontane

link

exit

check etmek

feedback

full-time

koordinasyon

absurt

adapte olmak

laptop

provoke etmek

jenerasyon

objektif

deklare etmek

star

perspektif

entegre olmak

nick name

partner

okeylemek

antipatik

mantalite

illegal

timing

catering

departman

revize etmek

global

sempatik

security

printer

elimine etmek

izolasyon

data

prezantasyon

finish

download etmek

monoton

konsensus

full

emergency

ambiyans

versiyon

ekstra

imitasyon

optimist

save etmek

adisyon

print out

anons etmek

bodyguard

dokuman

dizayn

analiz

online

kriter

part-time

pesimist

slayt

empoze etmek

driver

bye bye

başlamak

merkez

rahatlamak

e-posta

iletişim

özgeçmiş

tamam

eğilim

kendiliğinden

bağlantı

çıkış

kontrol etmek

geribildirim

tam gün

eşgüdüm

saçma

uyum sağlamak

diz üstu bilgisayar

kışkırtmak

nesil, kuşak

nesnel, tarafsız

bildirmek

yıldız

bakış açısı

bütünleşmek

takma ad

onaylamak

sevimsiz, itici

anlayış, zihniyet

yasadışı

zamanlama

yemek hizmeti

bölüm

yenilemek

küresel

sevimli, cana yakın

güvenlik

yazıcı

elemek

yalıtım

veri

sunum

bitiş, varış

indirmek

tekdüze

uzlaşma

tam, dolu

acil

hava, ortam

sürüm, uyarlama

fazladan

taklit

iyimser

kaydetmek

hesap fişi

çıktı

duyurmak

koruma

belge

tasarım

çözümleme

çevrim-içi

ölçüt

yarı zamanlı

karamsar

yansı

dayatmak

sürücü

hoşça kal

Hazırlayan: Dr.S.Sadi SEFEROĞLU

WOLKANCA

Volkan Yılmaz

Türkçede yazım kuralları ve Türkçenin doğru kullanımı başlıklı gönderi hakkında herhangi bir sorunuz varsa, sosyal medya butonları ile yorum ya da mesaj göndermekten çekinmeyin.

çok anlamlı ve bir o kadar da gerekli, önemli bir konuya değinilmiş. dilimizi doğru kullanmamız şart, yoksa her yerden bozulmaya başlamışken dilimiz de kimliğimiz gibi ağır yaralar almaya devam edecek…
umarım herkes dil konusunda ve bizi biz yapan değerler konusunda gereken hassasiyeti gösterir.
teşekkürler.

çok iyi bir kaynak olmuş. bozulan dil kullanımımızı yavaş yavaş düzeltmek zorundayız değil mi.

kaç defa bu konuda ki sayın hocamızın bazı yazılarını aktarmak istemiştim ama bunu benden daha önce düşünüp uygulayan wolkan'a ne kadar teşekkür etsem az..

tüm bu düzeltme örneklerini derslerde uygulamalı olarak yaşadım. 1. sınıfta iken özellikle bilgisayar terimleri konusunda fazlası ile hocamız bizi uyarıyor idi. mezun olduk ve en azından hocamızın bu konuda ki hassasiyetini biraz olsun anladıgımızı düşünüyorum . her ne kadar yazar iken pek dikkat edemesemde konuşur iken fazlası ile dikkat ediyorm. s. sadi seferoğlu hocamıza bu konuda ne kadar teşekkür etsem azdır. ya da ları hiç unutmayacağım. 🙂

bizde okulda perfonmans ödevi için araştırıyorduk sağolun ve artık bu kelimeleri kullanmayın!!!

daha çok bilgi koyabilirdinizzzzz ama genede güzel olmuş saglun

arkadaşar turkçemız gunden gune kotye gıdıyor bunu kurtarmak bızım elımızde lütfen turkçemızı bu durumdan kurtaralım buna engel olalım ne dersınız?

buğra sana katılıyorum düzgün kullanalım. özellikle biz genç insanlar hatalı kullanmayı alışkanlık haline getiriyoruz bu kötü bir alışkanlıktır kulananları uyaralım ne kadar çok uyarırsak o kadar iyi.

katılıyorum türkçmiz kötüye gidio bunu düzeltelim yoksa bunun sıkıntısını çocuklarımız çeker:(

çok güzel olmuş sağolun performans ödevimi yetiştirdim teşekkürler

merhaba arkadaşlar.. ben sevgi…ttürkçemizi koruyalım.. ona sahip cıkalım… ayrıca türkler kasar olamaz die bişe yok…azgn kasarm😉)

çok beğendim gerçekten türkçemizi destekleyen güzel mir sunum yapanların ellerine sağlık. şimdiye kadar yorum yazan tüm arkadaşlar okumuş ve beğenmiş ………………d

aferim size cok işime yaradı…ödevimde azcıkda olsa yardımcı oldunz…

yorumculara: eh be kardeşim "evet türkçe'mizi koruyalım, düzgün kullanmayanlara engel olalım" tarzındaki mesajlarınızda bile utanmadan kötü türkçe kullanıyorsunuz dalga geçer gibi.. bu vatan sizin gibilere kaldı işte..

projem için lazımdı herçekten tşkkür ediyorum emek gösterenere

yha ben bunalrı istiyorum ama pnkart oyle bişi yapacam …. ama güzel olmuş istediğimi aldım emeğinize sağlk tşk…

çok ii olmuş teşekkürler.. istediğimi aldım emeğinize sağlık … 🙂 ama bana slogan lazım onun gibi ibşi yapacam … ama genede işime yarar.. söz yha türkçenin doğru kullanılmasıyla ilgili sözler var yaparım teşekkürler…

türkçenin doğru kullanılması için katkılarından dolayı ilgili siteye ve katılmcılarına teşekkür ederim.
birde sitenin adı wolkanca değilde,volkanca olursa daha doğru ve daha anlamlı olur.saygılarımla

iğğğğğğğğğğğğğğğğğrenç bu siteden hiç bir şey bulamazsınız boşuna zaman harcamayın… 🙂

çok tşk ederim ödevime çok yardımcı oldunuz gerçekten 🙂

türkçede yazım kuralları ve türkçenin doğru kullanımı

güzel bir yazı olmuş. ben de türkçe’nin doğru kullanımı ile ilgili bir video hazırlamıştım. ilgilenenler youtube linki: http://kisalt.be/egohy7

Off bide slogan olsaydı bunlarla ilgili tam olacaktı ama buda işime yaradı sağolun 🙂